第一千三百一十五章 何必那么官僚



    任命仪式是在庄严的人民大会堂举行的原本任命仪式只需要一个庄严的简单程序就可以国际红十字会与红新月会联合会是由一名副主席以及驻中华国的代表共同向陈康杰颁发正式的任命书他们只是通知了几家在首都的媒体机构参加

    结果却临时知道卫中华也要参加这个仪式这算是代表中华国政府大力支持ifrc的工作国际红十字会与红新月会联合会马上变得更加兴奋组织工作也变成由国际红十字会与红新月会联合会驻京城代表处和外交部共同负责原來设定的仪式地点是在大会堂的黔州厅现在也被临时改在了具有四千五百平方米的交谊大厅举行按理说其主席要亲自前來这才能体现对等只不过这是临时变动安排时间上也來不及因此ifrc主席只能发來了一份热情洋溢的感谢信表达心情

    早上十点陈康杰由大会堂北门进入经过风门厅和过厅一进入交易大厅就发现气氛十分浓重四周用桃红色大理石镶砌的明柱和壁柱下已经划分成了好几个区域并且每个区域都已经坐满了人从服装以及那些人的肤色和状态來看可以分成那么几个群体有医护人员代表有军人代表有中小学生代表有各界群众代表以及妇联、团委对组织代表和ifrc驻京城办事机构的工作人员及官员在中间的人群后头是一大群记者有上百人之多包括摄影记者摄像记者和一些文字记者

    见到陈康杰的出现大家就像见到领导人一样不约而同的鼓掌欢迎尤其是那些中小学生和由护士为主的医护人员代表热乎劲更大每个人的脸上都洋溢着一种兴奋的笑容

    为了出席今天这个正式的场合也是为了表示对国际红十字会与红新月会联合会的尊重和敬意陈康杰穿了一身黑色的笔直中山装并且肩膀上还套上了一个红十字会的标志证明自己从今天开始是国际红十字会的一员

    见到那么多人热情的欢迎自己陈康杰赶紧谦逊的一连打拱和挥手致意脸上挂着灿烂的笑容陈康杰不笑的时候脸上展现的是一种酷和冷峻当他笑起來的时候人们能够清晰的感受到他的亲切和阳光为了不影响陈康杰的风头引领他进來的工作人员赶紧自觉的散开一些这是他们在培训的时候就被训练出來的基本素质

    大老远那位ifrc驻中华国首席代表就陪着ifrc的副主席布拉德伯里先生踏步朝陈康杰走过來他们的身后和旁边还还有不少人陪着里面有翻译有秘书还有外交部的工作人员以及中华红十字会的负责人

    这些老外和陈康杰相处实际上有一个最大的好处就是他们一般不需要借助翻译的帮助就可以与陈康杰进行正常的交流例如这位克里斯托弗先生是法国人他说的就是法语而ifrc驻京城的首席代表委内瑞拉人他只能说西班牙语和基本英语因此有趣的一幕就产生了他们两人与陈康杰交流能够很顺畅而他们互相之间却需要翻译工作人员的帮助才能交流

    法国人在欧洲国家中算是外语掌握能力算是比较差的在一次欧洲语言能力普查当中法国拿到了倒数第二名这或许是源自于他们对自己语言的自信和自豪所以一般情况下法国人是不太会努力学习别种外语的包括一部分法国总统在内的知名人士其外语水平都是相当蹩脚的例如某一次美国总统当选法国的总统在给美国总统的贺电中在签名的前面画蛇添足的加上了“friendly”这个单词然而实际上英语中并无此种用礼貌法结果还闹了一个不小的笑话所以在公共场合如果某个法国人对自己的外语水平沒有达到自信的程度下宁可选择说母语也不会简化交流程序用外语沟通

    “long你好你好很高兴你能够接受我们的邀请出任我们历史上的第一位亲善大使”满头白发的布拉德伯里热情的率先伸出了右手

    陈康杰还沒有等翻译组织好翻译语言就已经在伸出右手的时候用法语接话了“谢谢你们能够给我这个荣誉这是对我的鼓励和新任我感到十分的开心”

    就在陈康杰与布拉德伯里交谈的时候那位负责法语的外语翻译只能站在ifrc驻京城首席代表的身旁小声的解释他们两人说的话是什么意思...

    本章未完,请点击下一页继续阅读!