第两百零二章 神级英语



    后来的结果当时是洪小宝被自己老爹揍了一顿,威廉老师不顾洪司霆的再三请求,毅然决然地请辞了,这种熊孩子学不会降龙术估计是征服不了的,谁爱教谁教!

    洪司霆也没有办法,自家的熊孩子自己清楚,在家不会点功夫还真对付不了这个熊孩子。不过听威廉老师说洪小宝学习能力极快,学习英语基本上听一遍就记住了,出国几年完全没问题,洪司霆这才放心下来,看了眼撅着屁股趴在沙发上的洪小宝,洪司霆叹了口气,刚才听威廉说洪小宝一口东北话洪司霆就知道这孩子是不想去国外了,但是没办法,自家要想将洪运公司编成洪运集团,海外是必须走一波的~

    洪小宝看着桌上的小本本,很明显是这个熊孩子的英语作业啊,虽然这个小屁孩以生病为借口请假可以不做星期五的家庭作业,但是肯定还有那些每天都有的常规作业,不需要老师布置作业,每天自动完成的。

    洪小宝面前就是这么一个作业,每天按时按量将z文翻译成英文,洪小宝看了一眼,这些单词都跟大学的四六级单词有的一拼了,但是洪小宝并不奇怪,毕竟现在有钱家的小孩子上的都是双语幼儿园,不说洪司霆这种直接把洪小宝送去国外的,单说以前拍《爸爸去哪儿》的那些熊孩子,大部分都会说一口流利的英语。

    所以说对于普通人来说背单词那是为了应付考试,但是对于这些从小自愿条件比较丰厚的人来说,学英语就跟学自己的母语一样。

    洪小宝坐在办公室椅子上,捏过小宁宁的铅笔,想了想,将右手拿的铅笔换到了左手,洪小宝跟着小姑练过一段时间的双手剑,虽说左手写字不像右手那么流畅,有些歪歪扭扭的,但是模仿小宁宁的笔迹刚好,洪小宝翻开作业,找到了还没有接着写的空白处。

    四大发明?嘿嘿,洪小宝邪魅一笑,拿起他前世的英文水平用左手歪歪扭扭地写道:

    starfaring~

    诶,这种翻译就很有灵性了,starfaring完全的没毛病啊,这种音译简直就是神来之笔,相信把四大发明翻译为thefurgreatinventnsfanienthina的人看到这种翻译都会自行惭愧,转而吞翔自尽的。

    洪小宝开心了,马上看到下一个:

    造纸术?

    这个翻译就有些难了,原翻译应该是paperakingtehnlgy,但是洪小宝能这么翻译吗?很明显不能啊,他想要的翻译是那种既能展现中华博大精深艺术,又能让然看到为之一振的神翻译。

    于是洪小宝写道:

    eatpapers,eat是吃得意思,papers是纸张的意思,但是造纸术翻译成eatpapers怎么就有灵性了呢?刚才已经讲了,洪小宝的第一任老师是东北老师,说话都是一股子东北味,所以洪小宝在前世虽然没去过东北,但是也会讲几句东北话,在东北话里面,造字的音就和吃的意思,所以说造纸术写成吃纸就很有灵性了!

    洪小宝虽说很想在自己的英语考试里面皮这么一手,但是想了想英语老师对自己还是很宽容的,对于洪小宝上英语课干自己的事完全就是管都不管,反正她知道哄小宝的英语实力,就算和外国人对话都没有问题,再加上洪小宝每次英语考试都是第一名,渐渐地也就不管了。

    但是如果洪小宝要是敢在英语考试中皮上这么一手,写出starfaring或者eatpapers,甭管eatpapers这个梗英语老师懂不懂,但是洪小宝妥妥的要凉。

    所以现在皮小宁宁洪小宝没有一点心理压力,谁叫刚才这熊孩子想踩本小宝的帅脸的呢?既然有踩本小宝脸的觉悟,那么就要有被我洪小宝坑的觉悟。

    咱接着写!

    皇帝?果断的走一波yellbss啊。

    企业家?肯定是senelikehngsiting啊,(一个像洪司霆一样的人。)

    还能有比这更有灵性的翻译吗?

    不,不可能有的,因为洪小宝看到了一个他最为擅长的单词!

    put欲rheadduangduangduangnthegrund.(把你的头放在地板上duangduangduang~),极具形象与声音,用着中英文来翻译磕头这个词,简直是给予了这个词语以大师级的灵魂意义!...

    本章未完,请点击下一页继续阅读!