第二百二十七章 难



    对于大多数八零、九零后来说,提起第一印象绝对不会是小说版,更多的应该是一部电视剧。 更新快无广告。一部拍摄于九十年代,上映于1997年的而电视剧。

    毫不客气的说,从小说面世以来,97版近乎完美的再现小说中所有情节,不光表现出所有主要角色的特质,甚至有进一步增强,电视剧角色比原著还要出彩。即便进入新世纪之后,有不少导演导演重新翻拍,运用特效技能制造了很优秀的电视画面,可惜在人物塑造方面,依旧无法摆脱97版的影响,别说超越,就算能够接近97版的翻拍都没有。

    别说九十年代,即便放在2017年,除了特效差了一些之外,97版电视剧近乎完美到无懈可击。跟小说版一样,97版所有武侠小说中不可翻越的一座高峰。

    97版为什么能够成为一部经典?最主要一点就是成功塑造出众多出彩角色,最突出的自然就是主角乔峰。

    黄日华将大侠乔峰身上的豪迈,大气展现的淋漓尽致。尤其是初次登场,面对着一众敌人,从天而降的豪气充斥整片空间,哪怕隔着屏幕都能被他感染,毫不客气的说,初次登场的乔峰近乎惊艳众生。

    黄日华版乔峰不只有豪迈大气,还有着丢不掉的儿女情长,随着身份揭露,每一次性格转变都拿捏得极其到位。可以这么说,看完电视剧版本之后,所有人都会承认,黄日华就是乔峰的化身,乔峰就该如此。

    在所有武侠角色之中,唯一能够跟黄日华版本相提并论的只有焦恩俊版李寻欢。他们全都不像是在演戏,而是将真正的武侠角色展现出来,他们跟小说中的角色合二为一,变成永远都无法磨灭的记忆。

    不只是黄日华版本乔峰出色,其他演员的表演也同样优秀,陈浩民版本段誉,樊少皇版本虚竹,每个角色都有各自的出彩之处,他们虽然还不算完美,却也展现出各自角色的本质。

    除了好演员之外,97版本剧本同样优秀。97版的改编幅度很小,几乎没有太大改动,跟原著相差无几。原著本身就很优秀,按照原著改编,剧本自然不会出现太大问题,书迷也更容易接受。

    当然,除了演员、剧本之外,97版被称为经典还有另外一个原因,它就是配乐。乔峰每一次出场,都有特定的背景音乐,在音乐的承托下,乔峰一举手一投足之间更显霸气十足。

    不光是背景音乐,还有为电视剧量身定做的主题曲。别看歌曲只有寥寥数百字,却淋漓尽致的展现出小说主题思想。

    在梁冬了解到的内容之后,第一时间想到的就是这首歌曲。他当初之所以自信能够得到楚穆的认可,也是因为。

    “笑你我枉花光心计,爱竞逐镜花那美丽,怕幸运会转眼远逝,为贪嗔喜恶怒着迷……”

    果然,楚穆比梁冬想象中还要喜欢这首歌曲,拿到曲谱之后,他忍不住跟着哼唱起来。

    楚穆在哼唱的过程之中,梁冬多少有些不舒服。倒不是楚穆唱歌多难听,而是不习惯楚穆的普通话演唱。

    本身是粤语歌曲,从97年开始,这首歌在地球上流传了近三十年,每个人都知道原版是粤语歌曲,用粤语发言才正确。

    然而楚穆不是地球人,他不可能知道本身属于什么歌曲。由于新世界华国的强势,普通话才是世界主流,粤语只能算是一个小语种,除了沿海地区之外,影响力相当有限。

    梁冬又不在沿海城市生活,楚穆理所当然认为歌曲要用普通话演唱。粤语歌曲用普通话演唱,他多少有些不习惯。

    不过梁冬并没有提醒楚穆,跟刚才说的一样,粤语在新世界只是小语种,影响力无法跟普通话相比。强行要求歌手使用粤语演唱,楚穆估计不会理解,还有可能会生出波澜。

    别说楚穆,就算梁冬也只会用普通话演唱,不会提出这是一首粤语歌曲。

    语种不同,某些词语的发音也不同,为了减少暴露是一首粤语歌曲的风险,梁冬特意花两天时间改了某些歌词,让歌词更契合普通话发音。只有少数实在是概不了的歌词,才继续留着那些词语。...

    本章未完,请点击下一页继续阅读!