第八章 创作难题-第2/2页





    一九一三年流月二十九日,在避风港瞭望塔上的瞭望人员向人们发出了信号,告之三桅帆船海燕号回来了。它是从诺斯瓦尔出发经过海克斯岛来到这里。一位领港员被立刻派出去,绕过避风港南面登上了海燕号。

    ······”

    这个世界一样存在上帝的敬称,却没有基督这个词语,哈维还是打算保留原书名,将其当成主角纯粹的化名也好,他可以在这个世界创作出《基督山伯爵》,《基督山伯爵》却不属于他的作品,他的所作所为实际和电影改编无异。

    哈维已经完成了《基督山伯爵》的小说大纲,但是创作小说过程没有他想象中那么顺畅。他在地球的时候尝试过一天创作万字,这种写作速度放在这个时代绝对是骇人听闻,但现在过了两个多小时他才堪堪完成两千字,一章内容的一半。

    用了三张稿纸,稿纸上的字体称不上多体面,刚好能让人看出在写什么的程度,且因为涂改痕迹稍显邋遢。

    “这个世界词汇少的可怜,找不到代替词,小说类文体也不完善···”

    “一场灾难片啊···”

    哈维放下钢笔,痛苦得揉着自己的太阳穴,他不得不承认低估了手写小说的难度,最令他烦躁的是一边创作小说他还需要一边承担翻译的工作,不同的语言文字有不同的规律,汉语的成语放到英语不见得合适,英语与这个世界语言又不见得相通,他需要考虑怎么样解释词义,以这个世界语言重塑这部小说。

    但是哈维·艾德里安是什么人?一位不学无术的花花公子,书没看几本,肚子里的墨水泼到白纸上都不见得能留下痕迹,吸收了他的记忆对现在的哈维而言没有一点作用。

    他下楼吃完早餐,续一杯咖啡提提神,咬着牙回到原本是梳妆台的位置继续创作。

    创作《基督山伯爵》小说过程无比艰涩,欲速不达的急躁演变成精神折磨,哈维还是要强压心里烦躁坚持,绞尽脑汁一点一点疏导。

    下午,他抽空去了一趟埃尔罗伊图书馆,但没有找到任何有关于小说创作或者词汇资料,问了图书管理员依旧一无所获,在这个世界想要成为小说家真的是要靠本人的知识积累,他无奈强忍吐血冲动回去。



    本章完