第三百七十二章 狮爪之下(三)-第2/3页



  后来比尔被狼人给毁容了,她也没有离开他,总而言之她不在乎别人怎么想的,她爱比尔,不在意其他,住海边的茅屋也没关系,还能享受二人时光。

  爱情对某些人来说是必需品,哪怕是迷情剂换来的呢。

  它不是一劳永逸的,需要持续不断得喝进去,有些材料可能有毒,为了对方的身体着想而停药,可一旦停药就会恢复清醒,虚假的爱也就不复存在了。

  也许没错,迷情剂会带来诅咒,伏地魔就是如此诞生的,但这何尝不是命运呢?

  拿破仑的遗嘱有好几个版本,19世纪中期由英国递交的文本被保存在法国国家档案馆中,然而在草稿中的内容却和正式版本不同。

  草稿中写着:我因受到英国寡头政治及雇佣的刽子手而过早得死去,法国人民迟早会为我报仇。

  正式版本中写着:我的儿子不应只考虑我之死而报仇的事,他应该利用这个机会有所作为,竭尽全力实现和平治国,愿我的儿子从我播下的种子里冒出新芽,使法兰西土地上的一切繁荣蓬勃发展。我的儿子应事具有崭新思想和事业心的人,药继承和发扬我已经取得的辉煌成就,用法律更新人们的思想,在各地建立新的政权机构,消除封建残余,保证的尊严,促进经济繁荣,以稳定联邦形式统一欧洲……

  “正式版肯定是假的。”苏珊娜说。

  “为什么?”西弗勒斯问。

  “他不会接受联邦形式。”苏珊娜冷淡得说“他要所有人都听他的安排,包括热罗姆的婚姻,他与帕特森小姐是相爱的,却被他给拆散了,而且,他觉得他的家人们有损他的名誉,如果不是他找不到信得过人,也不会将那些占领的土地分封给他的兄弟们。”

  西弗勒斯没有接话。

  “遗憾的是他高贵的血脉没有延续下去,反而是热罗姆的后代沿袭了下来,他是个冷血无情又骄傲多疑的君主,他不喜欢我们,我们也不喜欢他,说起遗嘱,邓布利多也留了一份,有没有什么有意思的、没有对外公开的内容?”

  “你什么意思?”

  “他有没有私生子什么的?”苏珊娜兴致勃勃得问。

  西弗勒斯朝着侍者招手,要了一杯咖啡。

  “是有一些秘密,却和你想的不一样。”西弗勒斯卷曲着嘴角,神秘得笑着。

  “是什么?”苏珊娜两眼放光得问。

  “你听说过三兄弟和桥的故事吗?”西弗勒斯托着长长的调子说“有一天,三个兄弟打算过一条河,河水很湍急,于是他们架起了一座桥,然而死神……”

  “我听说过。”苏珊娜没趣得打断了他“有什么意思?”

  “你相不相信有死亡圣器?”西弗勒斯问。

  “我听说过。”苏珊娜严肃得说“老魔杖在格林德沃的手里。”

  “在决斗失败后,老魔杖归邓布利多了,而在霍格沃茨决战时,黑魔王也用了那根魔杖,但它的所有权不是靠遗嘱继承的。”西弗勒斯说。

  “我记得你不是遗嘱的执行者,斯特林杰才是。”苏珊娜说。

  “他留了东西给我。”西弗勒斯说。

  “是什么?”苏珊娜问。

  “他的宝物。”这时他点的咖啡来了。

  “他的宝物是什么?”苏珊娜有点着急得问。

  “我和你的祖先现在争夺的。”等侍者走后,西弗勒斯端起黑咖啡喝了一口,它又酸又苦,对孩子来说一点都不好喝。

  “他已经死了。”苏珊娜困惑得说“为什么你却说得他好像还活着?”

  “你不是直系,有些秘密不是你该知道的。”西弗勒斯淡漠得说“做个快乐的女孩儿,你的父母也希望你这样。”

  苏珊娜盯着他。

  “当我是个孩子的时候,有一天,我听到大人们在客厅里说起过,有另一个世界,由死者或者失踪了很久的人组成的世界。”苏珊娜说“我觉得很荒谬,以为是我睡糊涂了,我见着他们穿着黑色的长袍,脖子上戴着链子,手里捧着蜡烛,排着长队穿过田野。”

  “你见过他们祭祀?”西弗勒斯问。

  “我说了,我以为我在做梦。”苏珊娜不耐烦得说“我才不信有人真的能和死后的世界沟通,灵媒不过是向那些绝望的人骗钱的。”...

    本章未完,请点击下一页继续阅读!